latín

Palatii montis radicibus terminabantur; sed ea pro incrementis reipublicae aliquoties prolata fuerunt et multos editosque colles circumplexa sunt. Eorum unus, arx urbis sedesque Iovis templi, Capitolius erat. Romae multae portae erant, nam multae viae ex urbe in omnes Italiae regiones ducebant. Via Appia viarum regina nominabatur. Via Sacra duces victores in triumphis in Forum curru vehebantur atque inde in Capitolium ascendebant, ut gratias diis pro victoria agerent. Extra murum in Campo Martio milites olim se armis exercebant; postea cives post negotia ibi cum amicis ambulabant aut in viridi gramine sedebant. Saepe etiam pila multisque aliis ludis corpora exercebant. Forum Romanum inter Capitolium collem et Palatinum patebat, eumque Vestae templum et Rostra et Curia multaque alia pulcherrima aedificia ornabant. In Circo Maximo, inter Aventinum Palatinumque sito, Romani ludos celebrabant.

español

Estaban delimitados al pie de la colina por el palacio; pero éstos han sido pronunciados varias veces para el avance de la república y han estado rodeados por muchas y elevadas colinas. Uno de ellos, la ciudadela de la ciudad y la residencia del templo de Júpiter, era el Capitolio. En Roma había muchas puertas, porque muchos caminos de la ciudad conducían a todas las regiones de Italia. La Vía Apia fue nombrada reina de los caminos. Por la Vía Sagrada, los generales victoriosos cabalgaron en sus triunfos hasta el Foro en un carro, y de allí ascendieron al Capitolio, para dar gracias a los dioses por la victoria. Fuera del muro en el Campus Martius, los soldados de antaño practicaban con las armas; después, los ciudadanos después de los negocios caminaban allí con sus amigos, o estaban sentados en la hierba verde. A menudo practicaban sus cuerpos incluso como el fútbol y muchos otros deportes. El Foro Romano estaba abierto entre el Capitolio y el Palatino, y lo adornaba con el templo de Vesta, la Rostra y la Curia, y muchos otros hermosos edificios. Los romanos celebraban juegos en el Gran Circo, situado entre el Aventino y el Palatino.

inglesespanol.es | Sistema gratuito de traductor latín-español

Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)